Thanks Allah for Islam and for you made us believers .

Thanks Allah for Islam and for you made us believers .
In the Name of Allah , the Most Gracious, the Most Merciful : And it was revealed to Nuh ( Noah) : " None of your people will believe except those who have believed already. o be not sad because of what they used to do . " And construct the ship under Our Eyes and with Our Revelation , and call not upon Me on behalf of those who did wrong ; they are surely to be drowned . " And as he was constructing the ship , whenever the chiefs of his people passed by him , they mocked at him . He said : " If you mock at us , so do we mock at you likewise for your mocking. " And you will know who is is on whom will come a torment that will cover him with disgrace and on whom will fall a lasting torment ." ( So it was ) till when Our Command came and the oven gushed forth ( water like fountains from the earth ) > We said : " Embark therein , of each kind two ( male and female ) , and your family - except him against whom the Word has already gone forth-and those who believe . And none believed with him , except a few . " And he [ Nuh ( Noah ) PBUH " Embark therein : in the Name of Allah will be its ( moving ) course and it ( resting) anchorage. Surely , my Lord i Oft- Forgiving , Most Merciful . " So it ( the hip ) sailed with them amidst waves like mountains , and Nuh ( Noah ) called out to his son , who had separated himself ( apart) : " O my son ! Embark with us and be not with the disbelievers. " ( The son ) replied : " I will betake myself to some mountain ; it will save me from the water . " Nuh ( Noah ) said : " This day there is no saviour from the Decree of Allah except him on whom He has mercy . " And waves came in between them , so he ( the on ) was among the drowned . And it was said : " O earth ! Swallow up your water , and O sky ! Withhold 9 your rain ) . " And the water was made to subside and the Decree ( of Allah ) was fulfilled ( i.e.the destruction of the people of Nuh ( Noah ) . And it ( the ship ) rested on ( Mount ) Judi, and it was said : " Away with the people who are Zalimun ( Polytheists and wrong- doers ) ! "
If you want to read about us in language , we have in this site more than 100 language open it and read what you need to know : http://simple.wikipedia.org/wiki/Muslims
[ Dash a comment ] [ No comments ]
# Posted on Monday, 29 October 2007 at 2:47 PM
Edited on Wednesday, 02 January 2008 at 1:07 PM

There is No God but Allah and Mohamed is a prophet of Allah

There is No God but Allah and Mohamed is a prophet of Allah
English : The story of fish began when Mr. George Wehbi, a Christian lebanese was practising his fish hobby, in Dakar,(the Capital of West Africa). He caught many fish. When he went home his wife saw among them a strange fish about 50 cms in length, with some Arabic writing on it. he took it to Sheikh al-zein, who read clearly what was written in a natural way, that could not be done by a human being,
but rather a Godly creation which the fish was born with. He read "God's servant" on its belly and "Muhammad" near its head, and "His Messenger" on its tail.


Français: L'histoire de poisson a commencé lorsque M. George Wehbi, un chrétien libanais pratiquait son passe-temps de poissons, à Dakar, (la capitale de l'Afrique de l'Ouest). Il a attrapé beaucoup de poissons. Quand il est rentré chez lui son épouse a vu parmi eux un étrange poisson d'environ 50 cm de longueur, avec une certaine écriture arabe à ce sujet. Il considère au zein al-Cheikh, qui a lu clairement ce qui a été écrit d'une façon naturelle, qui ne pouvait pas être fait par un être humain,
Pieux, mais plutôt une création dont le poisson est né avec. Il a lu "serviteur de Dieu" sur son ventre et "Muhammad" près de sa tête, et "Son Messager" sur sa queue.


Español: La historia de los peces comenzó cuando George Wehbi, un cristiano LIBANESAS practicaba su afición pescado, en Dakar (la capital de África occidental). Él atrapado muchos peces. Cuando se dirigía a casa de su esposa vio entre ellos un extraño pez a unos 50 cms de longitud, con conocimientos de árabe escrito sobre ella. Que entiende que el jeque al-zein, que diga claramente lo que está escrito de una forma natural, que no podría ser realizado por un ser humano,
Sino más bien una creación de Dios, que nació el pescado con. Él diga "siervo de Dios" en su vientre y "Muhammad", cerca de su cabeza, y "Su Mensajero" en la cola.


Deutsch: Die Geschichte begann, als der Fisch Herr George Wehbi, ein christlicher libanesische übte seinen Fisch Hobby, in Dakar, (der Hauptstadt von West-Afrika). Er viele Fische gefangen. Wenn er zu Hause seine Frau sah, unter ihnen ein seltsamer Fisch etwa 50 cm lang, mit einigen arabischen Schrift auf. Er nahm es zu Sheikh al-zein, die lesen, was geschrieben wurde und eine natürliche Art und Weise, die nicht durch ein menschliches Wesen,
Godly, sondern eine Schöpfung, die der Fisch war geboren. Er las "Diener Gottes" auf seinen Bauch und "Mohammed" in der Nähe ihres Kopfes, und "Seinem Gesandten" auf seinen Schwanz.



России: История рыбы началось, когда г-н Джордж Вехби, христианина ЛИВАНСКИХ практиковало его хобби рыбы, в Дакаре (столица Западной Африки). Он, оказавшихся много рыбы. Когда он пришел домой его жена увидел среди них странные рыбы около 50 см в длину, причем некоторые-арабски писать о ней. он исходит из того, чтобы шейх аль-зеин, кто читать ясно, что было написано в естественным образом, что не может быть сделано человеком,
, а, скорее, Божественное создание которых рыба родилась с. Он следующим образом: "Божий слуга", в своей живот и "Мухаммад" возле его головы, и "Его посланник", в своей хвост.


Really there is no God But Allah and Mohamed is His prophet . ( Peace Be upon Him )
So Glory be to Allah , Allah is greatest , Thanks Allah , I ask Allah forgives , and there is no God but Allah , He can do everything , we ask Allah save us and bless us Amin
[ Dash a comment ] [ No comments ]
# Posted on Monday, 29 October 2007 at 3:05 PM
Edited on Friday, 21 March 2008 at 5:25 PM

look well

look well
It 's very clear Islam is peace, Islam is ease,
Islam's not danger or disease.
Islam is love and prosperity.
Islam's not hatred or adversity.
Islam is worshipping only the Creator.
Islam's not mere numbers on a calculator.
Islam gives you power when you surrender.
Islam's not a terrorist or for a pretender.
Islam is your shield against all evil.
Islam is for your soul's retri.
Islam not fundamentalism or fanaticism.
Islam's not nationalism or racism.
Wake up, people, Islam is here.
Islam is here, so have no fear.


Français: C'est très clairement l'islam, c'est la paix, l'islam est la facilité,
L'islam n'est pas un danger ou maladie.
L'Islam est amour et la prospérité.
L'islam n'est pas la haine ou à l'adversité.
L'Islam est la seule adoration du Créateur.
L'islam n'est pas de simples chiffres sur une calculatrice.
L'Islam vous donne une force, celle de vous rendre.
L'Islam n'est pas un terroriste ou d'un prétendant.
L'Islam est votre bouclier contre tous les maux.
L'islam est pour votre âme retri.
L'islam ne fondamentalisme ou fanatisme.
L'Islam n'est pas le nationalisme ou le racisme.
Réveillez-vous, les gens, l'islam est ici.
L'islam est ici, donc n'ayez pas peur.

Español: It 's muy claro el Islam es la paz, el Islam es la facilidad,
El Islam no es el peligro o la enfermedad.
El Islam es amor y prosperidad.
El Islam no es el odio o la adversidad.
El Islam es sólo culto al Creador.
El Islam no es mera números en una calculadora.
El Islam le da cuando se entrega el poder.
El Islam no es un terrorista o de un pretendiente.
El Islam es su escudo contra todo mal.
El Islam es para el alma la retri.
El Islam no fundamentalismo o fanatismo.
El Islam no es el nacionalismo o el racismo.
Despierta, pueblo, el Islam está aquí.
El Islam está aquí, así que no tienen miedo.

Deutsch: Es ist ganz klar, der Islam ist Frieden, der Islam ist einfach,
Der Islam ist nicht Gefahr oder Krankheit.
Der Islam ist die Liebe und Wohlstand.
Der Islam ist nicht Hass oder Widrigkeiten.
Der Islam ist nur Anbetung des Schöpfers.
Der Islam ist nicht bloße Zahlen auf einem Taschenrechner.
Islam gibt Ihnen Kraft, wenn Sie kapitulieren.
Der Islam ist nicht ein Terrorist oder für etwas vormachen.
Der Islam ist Ihr Schutzschild gegen alle Übel.
Der Islam ist für die Seele der retri.
Islam nicht Fanatismus oder Fundamentalismus.
Der Islam ist nicht Nationalismus oder Rassismus.
Wake up, Menschen, der Islam ist hier.
Der Islam ist hier, die haben keine Angst.

Русский: Совершенно очевидно, ислам миру, что ислам является легкость,
Ислам не опасности или болезни.
Ислам любви и процветания.
Ислам не ненависти или враждебности.
Ислам боготворит только Творца.
Ислам не просто цифры на калькуляторе.
Ислам дает власть, когда вы сдаться.
Ислам не террористом или для pretender.
Ислам является вашей защитой от всякого зла.
Ислам для вашей душе в retri.
Ислам, не фундаментализм и фанатизм.
Ислам не национализм и расизм.
Проснись, люди, ислам здесь.
Ислам здесь, так что нет страха.

中国:有一点是很清楚伊斯兰教是和平,伊斯兰教是安心,
伊斯兰教的不危险或疾病。
伊斯兰教是热爱和繁荣。
伊斯兰教的不是仇恨或逆境。
伊斯兰教是崇拜唯一造物主。
伊斯兰教的不只是号码的一个计算器。
伊斯兰教给你的权力,当你投降。
伊斯兰教的不是恐怖分子或为假装。
伊斯兰教是你的挡箭牌,对一切邪恶。
伊斯兰教是为你的心灵的retri 。
伊斯兰教不是原教旨主义或宗教狂热。
伊斯兰教的不是民族主义或种族主义。
醒来,人,伊斯兰教是在这里。
伊斯兰教是在这里,所以没有恐惧。


English : if you want to know all things about Islam by your Language , visit : www.islamhouse.com
Français: si vous voulez savoir toutes les choses au sujet de l'Islam par votre langue, consultez la page: www.islamhouse.com
Español: si quieres saber todas las cosas sobre el Islam por su idioma, visite: www.islamhouse.com
Deutsch: Wenn Sie wissen wollen, alle Dinge über den Islam von Ihrer Sprache finden Sie unter: www.islamhouse.com
Русский: если вы хотите узнать все об исламе на ваш язык, посетите: www.islamhouse.com
中文:如果你想知道的一切事情,伊斯兰教,你的语言,请访问: www.islamhouse.com
Português: se você quiser saber tudo sobre o Islão por seu idioma, visite: www.islamhouse.com

日本:すべてのことを知りたいのなら、イスラムをお使いの言語については、下記をご覧: www.islamhouse.com
www.evolutiondeceit.com
www.perishednations.com


# Posted on Monday, 29 October 2007 at 3:08 PM
Edited on Friday, 21 March 2008 at 4:22 PM

The RED ROSE NEBULA

The RED ROSE NEBULA

SUBJECT : From Quran Surat Ar-Rahman Ayah 37 and the Hubble Telescope via NASA See the attached picture file, the RED ROSE NEBULA, see what Quran said at Surah 55 (Ar-Rahman), Ayah 37!We see it now in the years 1999/2000! and Quran mentioned it almost 1400 years ago. The picture is taken by the NASA Hubble Space Telescope of the "Cat's Eye Nebula." It is an exploding star 3,000 lightyears away. They should have called it the "Oily Red Rose Nebula." As the Quran states in Ar-Rahman, "When the sky is torn apart, so it was (like) a red rose, like ointment." Quran[Surah55:Ayah37]
In the name of Allah( God), the Compassionate, the Merciful :
37: Then when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy or red like red-oil, or red hide.


Français: OBJET: Du Coran Sourate Ar-Rahman Ayah 37 et le télescope Hubble par la NASA Voir ci-joint le dossier de l'image, le ROSE RED NEBULA, de voir ce que le Coran dit au Sourate 55 (Ar-Rahman), Ayah 37! Nous le voyons maintenant dans Les années 1999/2000! Et le Coran mentionne presque 1400 ans. La photo est prise par le télescope spatial Hubble NASA de la «Cat's Eye Nebula». C'est une explosion de l'étoile 3.000 années-lumière. Ils devraient l'avons appelé le "Red Rose Nébuleuse de Grasse." Comme le Coran déclare dans Ar-Rahman, "Quand le ciel est déchiré, il est (comme) une rose rouge, comme onguent." Coran [Surah55: Ayah37]
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.37: Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.


Español: OBJETO: Desde el Corán Surat Ar-Rahman Ayah 37 y el Telescopio Hubble a través de la NASA Ver la foto de archivo adjunto, la RED ROSE NEBULA, ver lo que dice Corán en la Sura 55 (Ar-Rahman), Ayah 37! Lo vemos ahora en De los años 1999/2000! Y el Corán se menciona casi 1400 años atrás. La foto fué tomada por el Telescopio Espacial Hubble NASA de la "Nebulosa del Ojo de Gato." Se trata de una estrella en explosión 3.000 años luz de distancia. Deberían haber llamado la "Red Rose Nebulosa de aceite". Como se dice en el Corán Ar-Rahman, "Cuando el cielo está desgarrado, por lo que es (como) una rosa roja, como la pomada". Corán [Surah55: Ayah37]
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! 37: Cuando el cielo se hienda y se tiña de rojo coriáceo,



Deutsch: BETREFF: Vom Koran Surat Ar-Rahman Ayah 37 und das Hubble-Teleskop der NASA über See the attached Bilddatei, die ROTE ROSE NEBULA, sehen, was Koran sagt in Sure 55 (Ar-Rahman), Ayah 37! Wir sehen es jetzt in Die Jahre 1999/2000! Und Koran erwähnt, dass er fast 1400 Jahren. Das Bild ist von der NASA Hubble Space Telescope der "Cat's Eye Nebula." Es handelt sich um eine Explosion des Sterns 3.000 Lichtjahre entfernt. Sie sollten nannte es den "Red Rose Fettig Nebel." Im Koran heißt es in der Ar-Rahman, "Wenn der Himmel ist zerrissen, und es war (wie) eine rote Rose, wie Salbe." Koran [Surah55: Ayah37]
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! 37: Und wenn der Himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine Rose, gleich rotem Leder.



Русский: ВОПРОС: из Корана Поздравления ар-Рахман Аях 37 и с помощью телескопа "Хаббл" НАСА См. прилагаемый файл изображения, на RED ROSE NEBULA, посмотреть, что Коран говорит, на Суры 55 (ар-Рахман), Аях 37! Мы считаем, что он в настоящее время 1999/2000 годы! и Корана упоминается почти 1400 лет назад. Картина является принятое НАСА космического телескопа Хаббла из "Кошачий глаз Туманность". Это взрывающейся звезды 3.000 световых лет. Они должны иметь называется это "Нефтяной Красная роза туманность". В Коране говорится, в ар-Рахман: "Когда небо куски, так что он (подобно), Роза, как и мазь". Коран [Surah55: Ayah37]
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 37: И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец).

# Posted on Monday, 29 October 2007 at 3:18 PM
Edited on Friday, 21 March 2008 at 4:42 PM

He has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together.

He has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together.
English : In the name of Allah( God), the Compassionate, the Merciful :
19: He has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together.
20: Between them is a barrier which none of them can transgress.


Français: Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux :
19: Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;
20: il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.


Español: ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! :
19: Ha dejado fluir las dos grandes masas de agua, que se encuentran.
20: pero las separa una barrera que no rebasan.


Deutsch: Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! :
19: Er hat den beiden Gewässern, die einander begegnen, freien Lauf gelassen.
20: Zwischen ihnen steht eine Scheidewand, so daß sie nicht ineinander übergreifen.


Русский: Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! :
19: Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
20: Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
# Posted on Tuesday, 30 October 2007 at 5:48 AM
Edited on Friday, 21 March 2008 at 5:04 PM